home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Backup, Restoration & File Management / Cobian Backup 9.5 / cbSetup.exe / Distro / Languages / nederlands.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-07-30  |  57KB  |  911 lines

  1. S_TRANSLATOR=Peter Van den Broeck, Tx to Frans van der Kolk
  2. S_TRANSLATORMAIL=peter@hmail.be
  3. B_OK=&OK
  4. B_CANCEL=&Annuleren
  5. 1=&Lijst
  6. 2=&Afsluiten
  7. 3=Geef uw wachtwoord in
  8. 4=Soort &lijst
  9. 5=&Iconen
  10. 6=&Lijst
  11. 7=&Rapport
  12. 8=&Kleine iconen
  13. 9=Eigenschappen
  14. 10=Geschiedenis
  15. 11=Log
  16. 12=&Log
  17. 13=&Terugloop
  18. 14=&Gereedschap
  19. 15=&Opties
  20. 16=Opties
  21. 17=Algemeen
  22. 18=Log
  23. 19=SMTP
  24. 20=FTP
  25. 21=Beveiliging
  26. 22=Visueel
  27. 23=Functionaliteit
  28. 24=Engine
  29. 25=Geavanceerd
  30. 26=Compressie
  31. 27=Autostart
  32. 28=Indien geïnstalleerd als toepassing
  33. 29=Geen autostart
  34. 30=Autostart voor deze gebruiker
  35. 31=Autostart voor alle gebruikers
  36. 32=Autostart de interface voor de service
  37. 33=Waarschuw als meer instances draaien
  38. 34=Taal
  39. 35=Log gebeurtenissen
  40. 36=Log enkel fouten
  41. 37=Uitgebreide log
  42. 38=Kies opstartmethode voor de toepassing
  43. 39=Kies opstartmethode voor de interface
  44. 40=Indien uitgevinkt wordt geen waarschuwing gegeven als het programma reeds draait
  45. 41=Kies een taal
  46. 42=Log alle gebeurtenissen in een bestand
  47. 43=Log enkel gebeurtenissen met fouten
  48. 44=Log alles, vooral nuttig voor foutoplossing. Maakt proces traag
  49. 45=Laat log in real time zien
  50. 46=Indien aangevinkt wordt iedere loglijn real time vertoond in de interface
  51. 47=Wachtwoord
  52. 48=Wachtwoord om gebruikersinterface en kritieke operaties te beschermen
  53. 49=Wachtwoord (nogmaals)
  54. 50=Geef het het wachtwoord nogmaals in
  55. 51=Bescherm gebruikersinterface
  56. 52=Gebruik wachtwoord om kritieke functies in de gebruikers interface te beschermen
  57. 53=Bescherm het hoofdvenster
  58. 54=Indien aangevinkt moet de gebruiker een wachtwoord invoeren om het hoofdvenster weer te geven
  59. 55=Wis wachtwoordcache
  60. 56=Bij minimaliseren wordt de wachtwoordcache leeggemaakt
  61. 57=Toon welkomvenster
  62. 58=Toon welkomvenster als de interface opstart
  63. 59=Toon tips
  64. 60=Toon Tooltip voor geselecteerde control
  65. 61=Gebruik XP-stijl
  66. 62=Gebruik XP-stijl indien mogelijk
  67. 63=Lettertype interface
  68. 64=Lettertype voor de gebruikersinterface
  69. 65=Lettertype log
  70. 66=Lettertype van het log scherm
  71. 67=Bevestig het afsluiten
  72. 68=Bevestig het afsluiten als het programma als service draait
  73. 69=Hotkey
  74. 70=Geen hotkey
  75. 71=Hotkey om de gebruikersinterface te starten
  76. 72=Vertoon alle iconen
  77. 73=Vertoon alle iconen in tabbladen en lijsten
  78. 74=&Help
  79. 75=&Over %s
  80. 76=&Taak
  81. 77=&Nieuwe taak
  82. 78=Algemeen
  83. 79=Bestanden
  84. 80=Tijdschema
  85. 81=Archief
  86. 82=Speciaal
  87. 83=Gebeurtenissen
  88. 84=Taaknaam
  89. 85=Uitgeschakeld
  90. 86=Schakel deze taak uit
  91. 87=Naam van de taak (moet uniek zijn binnen de huidige lijst)
  92. 88=Neem onderliggende mappen mee
  93. 89=Als de bronmap onderliggende mappen heeft, neem deze dan mee in de back-up
  94. 90=Maak afzonderlijke back-ups met datum-tijd ID
  95. 91=Indien uitgevinkt worden bestaande backups overschreven
  96. 92=Houd rekening mlet de bastandsattributen
  97. 93=Indien uitgevinkt wordt de datum-tijd ID gebruikt voor incrementele an differentiële backup 
  98. 94=Type back-up
  99. 95=Volledig
  100. 96=Backup alle bestanden van de bron
  101. 97=Incrementeel
  102. 98=Backup enkel bestanden gewijzigd sinds de laatste backup
  103. 99=Verschillend
  104. 100=Backup alleen bestanden die gewijzigd zijn sinds de vorige "volledig" back-up
  105. 101=Dummy
  106. 102=Gebruik de taak enkel als planner voor de gebeurtenissen
  107. 103=Volledige back-ups te bewaren
  108. 104=Bewaar dit aantal laatste volledig back-ups (0=allemaal)
  109. 105=Maak volledig back-up iedere
  110. 106=Elke X-de backup is volledig (0=nooit)
  111. 107=Bron
  112. 108=Slepen vanuit verkenner
  113. 109=&Toevoegen
  114. 110=Voeg een bestand, map of FTP bron toe
  115. 111=&Bewerken
  116. 112=Wijzig geselecteerde bron
  117. 113=&Verwijderen
  118. 114=Verwijder geselecteerde bronnen
  119. 115=Bestemming
  120. 116=Voeg een map of FTP doel toe
  121. 117=Bewerk geselecteerde doel
  122. 118=Verwijder geselecteerde doelen
  123. 119=Type schema
  124. 120=Eenmalig
  125. 121=Dagelijks
  126. 122=Wekelijks
  127. 123=Maandelijks
  128. 124=Ieder jaar
  129. 125=Handmatig
  130. 126=Dagen van de week
  131. 127=Maandag
  132. 128=Dinsdag
  133. 129=Woensdag
  134. 130=Donderdag
  135. 131=Vrijdag
  136. 132=Zaterdag
  137. 133=Zondag
  138. 134=Dag / Tijd
  139. 135=Datum
  140. 136=Datum van de back-up
  141. 137=Tijdstip van de back-up
  142. 138=Tijd
  143. 139=Dag van de maand
  144. 140=Dag(en) van de maand, gescheiden door een komma
  145. 141=Interval (minuten)
  146. 142=Aantal minuten tussen twee back-ups
  147. 143=Interval
  148. 144=Compressie
  149. 145=Sterke encryptie
  150. 146=Compressie methode
  151. 147=Geen compressie
  152. 148=ZIP compressie
  153. 149=7Zip compressie
  154. 150=Split-instellingen
  155. 151=Geen split
  156. 152=360 Kb (5,25")
  157. 153=720 Kb (3,5")
  158. 154=1,2 MB (5,25")
  159. 155=1,44 MB
  160. 156=100MB
  161. 157=250MB
  162. 158=650MB
  163. 159=700MB
  164. 160=1GB
  165. 161=4,7GB
  166. 162=Andere grootte
  167. 163=Andere grootte (bytes)
  168. 164=Grootte van de delen in bytes
  169. 165=Beveilig met wachtwoord 
  170. 166=Wachtwoord
  171. 167=Wachtwoord (nogmaals)
  172. 168=Opmerkingen
  173. 169=Opmerkingen worden aan het archief toegevoegd
  174. 170=Type encryptie
  175. 171=Geen encryptie
  176. 172=RSA-Rijndael (1024-265 bit)
  177. 173=Sleutelgrootte (hoge waarde is veiliger maar trager)
  178. 174=Rijndael (128 bit)
  179. 175=Blowfish (128 bit)
  180. 176=DES (64 bit)
  181. 177=Sleutelwoord
  182. 178=Sleutelwoord (nogmaals)
  183. 179=Kwaliteit sleutelwoord
  184. 180=Publieke sleutel
  185. 181=Publieke sleutel voor asymmetrische encryptie. Een sleutelpaar kan worden aangemaakt in het gereedschapmenu van het hoofdscherm
  186. 182=Bladeren
  187. 183=ENKEL deze bestanden invoegen
  188. 184=&Toevoegen
  189. 185=&Bewerken
  190. 186=&Verwijderen
  191. 187=Sluit deze bestanden uit
  192. 188=Voeg bestandsmasker toe om bestanden in te sluiten
  193. 189=Bewerk geselecteerd masker
  194. 190=Verwijder geselecteerd masker
  195. 191=Masker, bestand of map van uit te sluiten bestanden toevoegen
  196. 192=Bewerk dit item
  197. 193=Verwijder geselecteerde items
  198. 194=Vóór de back-up
  199. 195=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
  200. 196=Voeg een "Vóór de back-up" actie toe
  201. 197=Bewerk de geselecteerde "Ná de back-up" actie
  202. 198=Verwijder de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
  203. 199=Ná de back-up
  204. 200=Voeg een "Ná de back-up" actie toe
  205. 201=Verwijder de geselecteerde "Ná de back-up" actie 
  206. 202=Bewaar speciale instellingen
  207. 203=Onthoud de instellingen van de "Speciaal" en "Vóór en Ná" tabs van het Taak scherm
  208. 204=Maand
  209. 205=Januari
  210. 206=Februari
  211. 207=Maart
  212. 208=April
  213. 209=Mei
  214. 210=Juni
  215. 211=Juli
  216. 212=Augustus
  217. 213=September
  218. 214=Oktober
  219. 215=November
  220. 216=December
  221. 217=Geavanceerd
  222. 218=Draai deze taak als andere gebruiker
  223. 219=Tracht deze taak uit te voeren alsof een andere gebruiker dit doet
  224. 220=Gebruikersnaam
  225. 221=Naam van gebruiker waarvoor de taak moet draaien
  226. 222=Domein
  227. 223=Naam van het domein. Gebruik een punt (.) voor locaal
  228. 224=Wachtwoord
  229. 225=Het wachtwoord van de opgegeven gebruiker
  230. 226=Afbreken bij falen
  231. 227=Stop de taak als de opgegeven gebruikersnaam niet werkt
  232. 228=&Bewerk actie
  233. 229=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
  234. 230=&Bestanden
  235. 231=&Map
  236. 232=&Masker
  237. 233=&Pauze
  238. 234=&Uitvoeren
  239. 235=Uitvoeren en &wachten
  240. 236=&Afsluiten
  241. 237=&Start service
  242. 238=S&top service
  243. 239=&Herstart computer
  244. 240=A&fsluiten computer
  245. 241=Selecteer de te starten service
  246. 242=Servicenaam
  247. 243=Display naam
  248. 244=Service status
  249. 245=Selecteer de te stoppen service
  250. 246=&Synchroniseren
  251. 247=&FTP site
  252. 248=&Handmatig
  253. 249=Volg koppelingen
  254. 250=Bij het kiezen van een koppeling wordt de actuele file geopend
  255. 251=FTP eigenschappen
  256. 252=Verbinding
  257. 253=Authenticatie
  258. 254=Geavanceerd
  259. 255=SSL opties
  260. 256=SSL Bestanden
  261. 257=Host
  262. 258=Hostnaam of IP adres van de FTP server
  263. 259=Poort
  264. 260=FTP poort (standaard=21)
  265. 261=Gebruikersnaam
  266. 262=FTP gebruikersnaam
  267. 263=Wachtwoord
  268. 264=FTP wachtwoord
  269. 265=Werkmap
  270. 266=Werkmap, volledig op te geven
  271. 267=&Test
  272. 268=Test de FTP-verbinding
  273. 269=Beveiliging transortlevel
  274. 270=Geen TLS support
  275. 271=Expliciet
  276. 272=Impliciet
  277. 273=Vereist
  278. 274=Authenticatie type
  279. 275=SSL
  280. 276=TLS
  281. 277=TLSC
  282. 278=TLSP
  283. 279=Auto
  284. 280=Datapoort beveiliging
  285. 281=Leegmaken
  286. 282=Privaat
  287. 283=Type proxy
  288. 284=Proxy Host
  289. 285=Geen proxy
  290. 286=HTTP met FTP
  291. 287=Open
  292. 288=Site
  293. 289=Transparant
  294. 290=Gebruikerswachtwoord
  295. 291=Gebruikerssite
  296. 292=Aangepast
  297. 293=Novell border
  298. 294=Gebruiker host firewall ID
  299. 295=Geeft aan of op de verbinding transport-level security wordt gebruikt
  300. 296=Geeft het mechanisme aan dat moet worden gebruikt als authenticatie wordt toegepast bij aanmelden aan de server
  301. 297=Geeft het veiligheidsniveau aan dat nodig is voor data channel verbindingen in de FTP client
  302. 298=Kies het proxy type
  303. 299=Hostnaam of IP adres van de proxy server
  304. 300=Poort
  305. 301=De door de proxy server gebruikte poort
  306. 302=Proxy ID
  307. 303=Gebruikersnaam voor authenticatie met de proxy server
  308. 304=Proxy wachtwoord
  309. 305=Wachtwoord voor authenticatie met de proxy server
  310. 306=Data poort
  311. 307=Poort nummer voor het data kanaal voor de FTP client sessie
  312. 308=Min poort
  313. 309=Laagst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
  314. 310=Max poort
  315. 311=Hoogst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
  316. 312=Extern IP
  317. 313=Gebruikt IP adres bij het versturen van FTP PORT of EPRT commando's achter een NAT gebaseerde firewall
  318. 314=Passieve overdracht
  319. 315=Gebruik passieve overdracht voor de FTP-verbinding
  320. 316=Overdracht time-out
  321. 317=Time-out in milliseconden voor leesoperaties op het gegevenskanaal
  322. 318=Verbinding time-out
  323. 319=Time-out in milliseconden voor de verbinding
  324. 320=Gebruik MLIS
  325. 321=Geeft aan dat de MLST en MLSD commando's worden gebruikt bij het lijsten van mappen
  326. 322=Gebruik IPv6 extensies
  327. 323=Geeft aan dat IP versie 6 extensies worden gebruikt voor poort en passieve instellingen
  328. 324=Gebruik CCC
  329. 325=Geeft aan dat "Clear Command Channel" gebruikt moet worden
  330. 326=Probeer NAT FastTrack
  331. 327=Geeft het gebruik aan van "fast path" verbindingen voor het oversteken van NATs en firewalls
  332. 328=SSL methode
  333. 329=SSL v2
  334. 330=SSL v23
  335. 331=SSL v3
  336. 332=TTS v1
  337. 333=Geeft de vereiste versie van SSL
  338. 334=SSL Mode
  339. 335=Beide
  340. 336=Client
  341. 337=Server
  342. 338=Onbepaald
  343. 339=Authenticatiemethode voor het certificaat
  344. 340=Gebruik Nagle
  345. 341=De socket verbinding kan gebruik maken van het Nagle algoritme
  346. 342=Verificatie diepte
  347. 343=Het maximum aantal toegestane links bij verificatie
  348. 344=Verificatie modus
  349. 345=Peer
  350. 346=Mislukt als er geen peer certificaat is
  351. 347=Eenmalig door cliënt
  352. 348=Certificaat bestand
  353. 349=Het bestand met het certificaat
  354. 350=Codelijst
  355. 351=Codelijst voor gebruik met SSL
  356. 352=Sleutel bestand
  357. 353=Bestand met certificaat sleutel
  358. 354=Root certificaat
  359. 355=Bestand met de "Root Certification Authority"
  360. 356=Verifieer mappen
  361. 357=Voor toekomstig gebruik
  362. 358=&Standaard
  363. 359=Zet alle instellingen terug naar standaardwaarden
  364. 360=Automatische omzetting naar UNC-paden
  365. 361=Gebruik UNC notatie voor bestanden en mappen
  366. 362=Zet het archiefbit uit
  367. 363=Zet het archiefbit van de bron uit na de back-up
  368. 364=Naam
  369. 365=ID
  370. 366=Grootte
  371. 367=Eigenschap
  372. 368=Waarde
  373. 369=Back-up type
  374. 370=Datum/Tijd
  375. 371=Back-up ID
  376. 372=&Bewerk taak
  377. 373=&Verwijder taak
  378. 374=Kleur tips
  379. 375=Kleur hints en tips
  380. 376=Duur tips
  381. 377=Aantal milliseconden voor de hint verborgen wordt
  382. 378=Bereken omvang
  383. 379=Bereken de grootte van de bronbestanden. Kan proces vertragen
  384. 380=Log verzenden via mail
  385. 381=Mail het logbestand volgens de instellingen onder de SMTP tab
  386. 382=Mail na back-up
  387. 383=Mail het logbestand na afloop van de back-up
  388. 384=Mail als bijlage
  389. 385=Mail het logbestand als gecomprimeerde bijlage
  390. 386=Mail alleen foutenlog
  391. 387=Mail het logbestand alleen als er fouten zijn opgetreden
  392. 388=Verwijder na mailing
  393. 389=Verwijder het logbestand na geslaagde verzending
  394. 390=Verzendtijd
  395. 391=Moment dat het logbestand zal worden verzonden
  396. 392=Configureer serverinstellingen in de SMTP tab
  397. 393=Naam afzender
  398. 394=Deze naam komt als afzender in de mail
  399. 395=Adres afzender
  400. 396=Mailadres van de afzender, door sommige SMTP servers gecontroleerd
  401. 397=SMTP Server
  402. 398=Hostnaam of IP adres van de SMTP server
  403. 399=SMTP poort
  404. 400=Poort voor verbinding met de SMTP server
  405. 401=Onderwerp
  406. 402=Onderwerp van de mail
  407. 403=Ontvangers:
  408. 404=E-mail adressen van de ontvangers
  409. 405=Aanmelden
  410. 406=De server waarop moet worden aangemeld
  411. 407=&Toevoegen
  412. 408=Voeg een ontvanger toe
  413. 409=&Bewerken
  414. 410=Bewerk geselecteerde ontvangers
  415. 411=&Verwijderen
  416. 412=Verwijder geselecteerde ontvangers
  417. 413=Gebruikersnaam
  418. 414=Gebruikersnaam voor authenticatie met de SMTP server
  419. 415=Wachtwoord
  420. 416=Wachtwoord voor authenticatie met de SMTP server
  421. 417=Pipeline
  422. 418=Opdrachten in de SMTP cliënt verbinding worden na elkaar verwerkt
  423. 419=Gebruik EHLO
  424. 420=Geeft aan dat de SMTP client informatie over het autenticatietype nodig heeft
  425. 421=Helo naam
  426. 422=Naam (ID) van de cliënt  die verbinding maakt met de server
  427. 423=&Test
  428. 424=Test de SMTP instellingen
  429. 425=Zet "Mail log" aan in de Log tab
  430. 426=TCP/IP lees time-out
  431. 427=Time-out in milliseconden voor TCP/IP lees operaties
  432. 428=TCP/IP verbinding time-out
  433. 429=Time-out van verbinding voor TCP
  434. 430=Tijdelijke map
  435. 431=Tijdelijke map voor compressie en encryptie
  436. 432=Back-up hints
  437. 433=Vertoon een tool-tip als de back-up begint of eindigt
  438. 434=Dialoogvenster bij einde back-up
  439. 435=Vertoon een dialoogvenster als de back-up eindigt (niet aanbevolen)
  440. 436=Geluid bij einde back-up
  441. 437=Geef een geluidsignaal als de back-up eindigt
  442. 438=Geluid
  443. 439=Specificeer het te spelen geluid (laat leeg voor beep)
  444. 440=Percentage in voortgangsbalk
  445. 441=Vertoont de percentages numeriek in de voortgangsbalk
  446. 442=Bereken exacte voortgang
  447. 443=De voortgang in tijd wordt exect berekend (kan vertraging opleveren)
  448. 444=Toon acties in zichtbaare desktop
  449. 445=Indien mogelijk worden de "Vóór en Ná" acties vertoond in de desktop
  450. 446=Draai alle taken NU!
  451. 447=Forceer eerste backup als volledige
  452. 448=Eerste back-up van een taak is altijd een volledige
  453. 449=Datum/tijd-formaat
  454. 450=Datum/tijd-formaat voor het gebruik in de naam van een back-up bestand
  455. 451=Geen scheiding datum-tijd
  456. 452=Gebruik geen spatie  tussen de bestandsnaam en datum-tijdaanduiding
  457. 453=Geen spaties in bestandsnamen
  458. 454=Alle spaties in bestandsnamen worden een onderstreep teken (_)
  459. 455=Gebruik meerdere kopieermethoden
  460. 456=Als tijdens het kopiëren van een bestand de eerste manier faalt, probeer dan andere methodes
  461. 457=Gebruik enkel shell methodes
  462. 458=Gebruik alleen de functie ShFileOperation (nuttig als normale manier langzaam blijkt)
  463. 459=Lage prioriteit
  464. 460=Verlaagt prioriteit van de back-up. Nuttig als het systeem langzaam lijkt te worden tijdens back-ups
  465. 461=&Annuleer
  466. 462=Buffergrootte
  467. 463=Grootte van de buffer voor kopieeroperaties
  468. 464=Verifieer CRC bij kopiëren
  469. 465=Verifieer dat de kopie gelijk is aan het origineel (vertraagt backup)
  470. 466=Kopieer bestandsattributen
  471. 467=Kopieer ook de bestandsattributen
  472. 468=Kopieer datum/tijd
  473. 469=Kopieer de datum en tijdinformatie van bestanden
  474. 470=Kopieer NTFS rechten
  475. 471=Kopieer de NTFS rechten indien mogellijk
  476. 472=Beveilig eerste volledig back-up 
  477. 473=Beveilig de eerste back-up van het volledig type voor iedere taak
  478. 474=Verwijder lege mappen
  479. 475=Verwijder lege mappen uit de back-up
  480. 476=Maak altijd directories
  481. 477=Bij het kopiëren van een map wordt een map met dezelfde naam gemaakt in de bestemmingsmap
  482. 478=Toon enkel de log van de huidige back-up
  483. 479=Maak log leeg aan het begin van een back-up
  484. 480=&Decryptor en sleutels
  485. 481=Decryptor en sleutels - %s
  486. 482=Decrypteren
  487. 483=Maak sleutels
  488. 484=Maak een RSA sleutel paar
  489. 485=Sleutelwoord voor de privé sleutel
  490. 486=Sleutelwoord (nogmaals)
  491. 487=Genereren. Even geduld . . . (%d sec)
  492. 488=Sleutelgrootte (bits)
  493. 489=&Genereer
  494. 490=Privé sleutel niet encrypteren
  495. 491=Indien aangevinkt is de privé sleutel openbaar en niet veilig
  496. 492=Bewaar sleutels als . . .
  497. 493=Er moet een sleutelwoord worden opgegeven
  498. 494=De sleutelwoorden zijn niet gelijk
  499. 495=Bestand of map voor decryptie
  500. 496=&Bron
  501. 497=Bestemmingsmap
  502. 498=&Bladeren
  503. 499=&Bestand
  504. 500=&Map
  505. 501=Nieuwe methodes
  506. 502=Verouderde methodes
  507. 503=Privé sleutel
  508. 504=Niet ge-encrypteerde sleutel
  509. 505=&Decrypteer
  510. 506=Decrypteer bestanden die met %s zijn ge-encrypteerd, versie 7.5 of eerder
  511. 507=Decrypteer bestanden die met een versie van %s zijn ge-encrypteerd, verise 7.6 of later
  512. 508=Alles &selecteren
  513. 509=&Kopiëren
  514. 510=Maak een RSA sleutel paar (1024 bits)
  515. 511=Compressie-instellingen
  516. 512=Absolute paden
  517. 513=Indien aangevinkt worden bestanden naar hun absoluut pad opgeslagen
  518. 514=Zip-instellingen
  519. 515=Compressieniveau (%d)
  520. 516=Compressieniveau: 0=geen, 6=standaard, 9=maximaal
  521. 517=Gebruik altijd taaknaam
  522. 518=Neem de naam van de taak als naam van het archief bestand
  523. 519=Archiefcontrole
  524. 520=Controleer de CRC van de bestanden na compressie
  525. 521=Geavanceerde benaming
  526. 522=Bij splitten heten de delen archief_001.zip, etc, en niet archief.z01, etc
  527. 523=OEM-bestandsnamen
  528. 524=Bestandsnamen in het archief bestand worden vertaald in OEM tekens
  529. 525=Gebruik zip64
  530. 526=Altijd
  531. 527=Automatisch
  532. 528=Nooit
  533. 529=Gereft aan hoe grote bestanden moeten worden gecomprimeerd
  534. 530=Niet gecomprimeerd
  535. 531=Bestand-extensies die niet worden gecomprimeerd (voorbeeld: .mp3)
  536. 532=7Zip-instellingen
  537. 533=Type compressie
  538. 534=Compressie niveau
  539. 535=Compressiemethode, LZMA is de methode voor 7zip
  540. 536=Compressieniveau (Store=geen compressie, snel / Ultra=hoge compressie maar langzaam)
  541. 537=Store
  542. 538=Snel
  543. 539=Normaal
  544. 540=Maximum
  545. 541=Ultra
  546. 542=Gebruik Solid Compressie
  547. 543=Creëer Solid archives. Let op, soms wordt hierdoor een volledige backup geforceerd.
  548. 544=Voeg schijfletter toe
  549. 545=Indien aangevinkt wordt de schijfletter toegevoegd in de opslagnaam
  550. 546=Encrypteer bestandsnamen
  551. 547=Al de huidige taak een paswoord heeft, ook bestandsnamen encrypteren
  552. 548=Remote toegang
  553. 549=Sta remote toegang toe
  554. 550=De applicatie mag vanaf een remote client worden bestuurd
  555. 551=Beperk FTP-snelheid
  556. 552=Beperk de snelheid van FTP overdracht
  557. 553=Snelheid (bits/sec)
  558. 554=Overdachtssnelheid in bits per seconde
  559. 555=ASCII-extensies
  560. 556=Bestand-extensies om te worden getransporteerd als ASCII bestanden
  561. 557=&Index
  562. 558=&Open
  563. 559=&Nieuwe lijst
  564. 560=&Open lijst
  565. 561=Lijst Op&slaan als . . .
  566. 562=&Importeer lijst
  567. 563=Draai &geselecteerde taken
  568. 564=Vraag bevestiging voor handmatig draaien
  569. 565=Vraag bevestiging voor "Draai alle taken" en "Draai geselecteerde taken"
  570. 566=Vraag bevestiging bij afbreken
  571. 567=Vraag bevestiging als een backup wordt afgebroken door Stop te drukken
  572. 568=Archiefattributen terugzetten
  573. 569=&Maak Log tab leeg
  574. 570=&Alles selecteren
  575. 571=&Kopieer geselecteerde tekst
  576. 572=&Prin log
  577. 573=&Open logbestand
  578. 574=&Verwijder logbestand
  579. 575=&Back-up geschiedenis
  580. 576=&Verwijder back-up
  581. 577=Back-u&p eigenschappen
  582. 578=&Beveiligde back-up
  583. 579=Be&zoek website
  584. 580=&Support forum
  585. 581=&Bijdrage via PayPal
  586. 582=Gebruik interne help
  587. 583=Open Cobian help en handboek in het programma. (Anders wordt de standaard browser bebruikt)
  588. 584=Maak gebruik van het programma voor navigatie
  589. 585=Open het forum en de website in het programma. Anders in de standaard browser
  590. 586=Browser
  591. 587=&Handboek
  592. 588=Vorige
  593. 589=Volgende
  594. 590=Cobian help
  595. 591=Cobian home pagina
  596. 592=Cobian support forum
  597. 593=Toon handleiding
  598. 594=Print deze pagina
  599. 595=Vernieuw deze pagina
  600. 596=Stop het laden van de pagina
  601. 597=Wacht...
  602. 598=Back-up eigenschappen
  603. 599=Back-up ID
  604. 600=Taak ID
  605. 601=Parent ID
  606. 602=Bron
  607. 603=Bestemming
  608. 604=Beveiligd
  609. 605=Back-up's datum/tijd
  610. 606=Volgende back-up
  611. 607=Bestanden
  612. 608=&Open
  613. 609=&Open map
  614. 610=Voeg een extensie toe, begin met de punt
  615. 611=Bewerk geselecteerde extensies
  616. 612=Verwijder geselecteerde extensies
  617. 613=&Afsluiten
  618. 614=&Niet afsluiten
  619. 615=Stop alles bij afsluiten
  620. 616=Als gekozen is voor afsluiten na een handmatige back-up, worden alle processen gestopt die niet zuiver kunnen worden gesloten
  621. 617=&Activeer/Deactiveer taak
  622. 618=Kloon taak
  623. 619=Draai alle taken
  624. 620=Draai geselecteerde taken
  625. 621=Nieuwe taak
  626. 622=Instellingen
  627. 623=Zoek nieuwe versie
  628. 624=Over %s
  629. 625=Cobian help
  630. 626=Stop lopende back-up
  631. 627=&Zoek nieuwe versie
  632. 628=Zoek automatisch naar nieuwe versies van het programma
  633. 629=Zoek wekelijks naar nieuwe versies in de server
  634. 630=Draai gemiste back-ups
  635. 631=Draai alle gemiste back-ups zodra de interface opstart
  636. 632=Draai zonder te vragen
  637. 633=Niet vragen of gemiste back-ups moeten draaien
  638. 634=Service
  639. 635=&Start
  640. 636=Start de service
  641. 637=&Stop
  642. 638=Stop de service
  643. 639=&Installeren
  644. 640=Installeer de service
  645. 641=&Deïnstalleren
  646. 642=Deinstalleer de service
  647. 643=&Aanmelden
  648. 644=Verander van gebruiker (naam en wachtwoord) voor de service
  649. 645=Installeer de service onder het volgende account
  650. 646=Lokale systeem account
  651. 647=Installeer de service onder de Locale Systeem Account. Er is geen netwerk toegang 
  652. 648=(Heeft standaard geen netwerk toegang)
  653. 649=Ander account
  654. 650=Gebruik deze account voor service logon
  655. 651=Gebruiker (Domein\Account)
  656. 652=Gebruikersnaam om in te loggen. Gebruik Domein\Account vorm als de gebruiker werkt onder een domein account
  657. 653=Wachtwoord
  658. 654=Wachtwoord om in te loggen. Sommige systemen vereisen een wachtwoord
  659. 655=%s - Decompressor
  660. 656=Archief
  661. 657=Bewerking
  662. 658=Eigenschap
  663. 659=Waarde
  664. 660=Open een archief
  665. 661=Pak alle bestanden uit
  666. 662=Test het geopende archief
  667. 663=Annuleer het huidige proces
  668. 664=Over %s - Uitpakken
  669. 665=Log alleen de gebeurtenissen die fouten bevatten
  670. 666=Archiefnaam
  671. 667=Archieftype
  672. 668=Aanmaak datum
  673. 669=Laatst gewijzigd
  674. 670=Aantal bestanden
  675. 671=Totale grootte gecomprimeerd
  676. 672=Onbekend
  677. 673=Totale grootte niet gecomprimeerd
  678. 674=Herstelgegevens aanwezig
  679. 675=Functie niet beschikbaar
  680. 676=Compact archief
  681. 677=Log alleen fouten
  682. 678=Open een archief
  683. 679=Archieven
  684. 680=Alle bestanden
  685. 681=&Ja
  686. 682=&Nee
  687. 683=J&a op alles
  688. 684=N&ee op alles
  689. 685=Annu&leer
  690. 686=&Uitpakken
  691. 687=&Vertalen
  692. 688=Over
  693. 689=Decryptie tool
  694. 690=&Vernieuwen
  695. 691=Vertoon log tab
  696. 692=Vertoon automatisch de log als een back-up begint
  697. 693=Vo&lgende
  698. 694=Vo&rige
  699. 695=Welkom bij %s
  700. 696=%s - Setup
  701. 697=Ik accepteer de voorwaarden
  702. 698=Installeer in volgende map
  703. 699=Maak een icoon in het Start menu
  704. 700=Installatie opties
  705. 701=Als applicatie (autostart voor iedereen)
  706. 702=Als applicatie (autostart alleen voor mezelf)
  707. 703=Als applicatie (geen autostart)
  708. 704=Als service
  709. 705=Logon instellingen
  710. 706=Gebruik Locale Systeem Account
  711. 707=Installeer onder account
  712. 708=Gebruikersnaam (Domein\Account)
  713. 709=Wachtwoord
  714. 710=Later kunnen installatie opties gewijzigd worden bij de Instellingen
  715. 711=Geef gebruikersnaam als Domein\Account, bij een lokaal account, gebruik dan de vorm .\Account
  716. 712=Autostart gebruikers interface
  717. 713=Maak een &script
  718. 714=Maak een script voor automatische installatie
  719. 715=&Klaar
  720. 716=&Sluiten
  721. 717=Deïnstalleer %s
  722. 718=Verwijder ook instellingen en taaklijsten
  723. 719=&Deïnstalleer
  724. 720=Geplande dagelijkse mail
  725. 721=Mail de log dagelijks op een vast tijdstip
  726. 722=Sorteren
  727. 723=Sorteer op &type
  728. 724=Sorteer &alfabetisch
  729. 725=Pas maskers toe op subdirectories
  730. 726=Het masker wordt toegepast op de opgegeven map en alle onderliggende mappen
  731. 727=Vertalers LET OP: De map Languages wordt overschreven. Maak nu eerst een back-up van uw vertaling
  732. 728=Toon raster
  733. 729=Maakt lijnen tussen de regels van back-up geschiedenis en van lijsten in resultaat modus
  734. 730=Gebruik Pipes voor IPC (*)
  735. 731=Gebruik pipes voor communicatie tussen processen. (Interface en service moeten worden herstart)
  736. 732=(*) hetstart de interface en de service
  737. 733=Pauzeer de huidige operatie
  738. 734=Hervat de operatie
  739. 735=Gepauzeerd
  740. 736=&Hervat
  741. 737=&Pauzeer
  742. 738=SOCKS 4
  743. 739=SOCKS 4a
  744. 740=SOCKS 5
  745. 741=Authenticeren
  746. 742=Authenticeer bij de proxy server
  747. 743=Proxy intellingen
  748. 744=SSL instellingen
  749. 745=Doorgeef Proxy (pass trough)
  750. 746=Laat toe om via een proxy te connecteren
  751. 747=Verifieer de identiteit van de remote peer als SSL sessie wortd gestart
  752. 748=Stop de SSL sessie als geen certificaat aanwezig is
  753. 749=Als de SSL verbinding opnieuw wordt opgebouwd, geen verificatie van de identiteit meer toepassen
  754. 750=&Algemeen
  755. 751=&Bestanden
  756. 752=Update proxy
  757. 753=Proxy instellingen voor de update functie
  758. 754=Mail proxy
  759. 755=Proxy instellingen voor de mailfunctie
  760. 756=SSL instellingen
  761. 757=SSL instellingen voor de mailfunctie
  762. 758=Unicode headers
  763. 759=Gebruik UTF-8 codering voor de berichtheaders
  764. 760=Unicode inhoud
  765. 761=Inoud met UTF-8 coderen
  766. 762=Interface automatisch starten
  767. 763=Enkel beheerders kunnen sommige instellingen aanpassen
  768. 764=Back-up alles bij starten
  769. 765=Back-up alle taken als de engine opstart (heeft invloed op "draai gemiste taken")
  770. 766=Proxy instelligen
  771. 767=Wijzig proxy instellingen die met de FTP connecite worden gebruikt
  772. 768=SSL instellingen
  773. 769=Wijzig SSL instellingen die met de FTP worden gebruikt
  774. 770=Gebruik UTF-8 namen
  775. 771=Gebruik unicode bestandsnamen. (Gebruik dit enkel als de setver unicode ondersteunt)
  776. 772=Unicode bestandsnamen
  777. 773=Gebruik unicode bestandsnamen in ZIP bestanden (niet standaard!)
  778. 774=Luistert naar poort
  779. 775=Poort voor inkomende remote verbinding
  780. 776=Remote wachtwoord
  781. 777=Wachtwoord voor remote verbinding
  782. 778=Remote wachtwoord (nogmaals)
  783. 779=Wachtwoord voor remote verbinding(nogmaals)
  784. 780=Toegestane clients
  785. 781=IP adressen van waar de applicatie mag worden bestuurd
  786. 782=Geen een IP adres of interval in
  787. 783=Geselecteerde clients verwijderen?
  788. 784=De remote poort moet een integer zijn
  789. 785=De remote wachtwoorden zijn niet gelijk
  790. 786=Remote wachtwoord mag niet leeg zijn
  791. 787=Er moet op zijn minst 1 client toegang hebben
  792. 788=%s - Remote Client
  793. 789=Favorieten
  794. 790=&Verbinding
  795. 791=&Verbind
  796. 792=V&erbreek verbinding
  797. 793=&Favorieten
  798. 794=&Voeg favoeriet toe
  799. 795=&Wijzig favoriet
  800. 796=&Verwijder favoriet
  801. 797=&Remote
  802. 798=&Vernieuw
  803. 799=&Voeg remote taak toe
  804. 800=&Wijzig remote taak
  805. 801=&Verwijder remote taak
  806. 802=&Bekijk remote log
  807. 803=&Verwijder remote log
  808. 804=&Remote opties
  809. 805=&Actie
  810. 806=&Draai alle remote taken
  811. 807=Draai &geselecteerde remote taken
  812. 808="Draai alle taken" uitzenden
  813. 809=&Remote taken
  814. 810=&Lokale log
  815. 811=&Gereedschap
  816. 812=&Tekstterugloop
  817. 813=&Maak lokale log leeg
  818. 814=&Bewaar lokale log
  819. 815=&Operaties
  820. 816=&Help
  821. 817=&Over %s
  822. 818=&Verwijdering
  823. 819=&Remote client
  824. 820=Verwijder een map
  825. 821=Verwijder een map die niet door explorer kan worden verwijderd
  826. 822=Selecteer een map
  827. 823=&Recursief verwijderen
  828. 824=Gebruik Volume schaduwkopie
  829. 825=Gebruik Volume schaduwkopie indien mogelijk. (enkel XP of nieuwer)
  830. 826=Direct kopieren als VSS faalt
  831. 827=Als Volume schaduwkopie faalt, direct kopieren
  832. 828=Voeg favoriete host toe
  833. 829=Wijzig favoriete host
  834. 830=Caption
  835. 831=Naam die in de favorietlijst komt
  836. 832=Hostnaam
  837. 833=Hostnaam of IP adres van het te besturen programma
  838. 834=Poort
  839. 835=Poort gebruikt voor remote controle op de doelmachine
  840. 836=Remote paswoord
  841. 837=Paswoord om het repote programma te besturen (leeg geeft een prompt)
  842. 838=Verbindt met remote host
  843. 839=Geef een paswoord in
  844. 840=Paswoord voor de remote verbinding
  845. 841=Remote control Client
  846. 842=&Kopieer selectie
  847. 843=Lokale instellingen
  848. 844=Tijdelijke map om remote gegevens op te slaan
  849. 845=Remote instellingen
  850. 846=Druk F2 om te wijzigen
  851. 847=Omschrijving
  852. 848=Huidige lijst
  853. 849=Paswoord voor gebruikersinterface
  854. 850=Zip compressie niveau
  855. 851=7z compressie type
  856. 852=7z compressie niveau
  857. 853=Repote control proxy (voor later gebruik)
  858. 854=Zip met unicode namen
  859. 855=&Gereedschap
  860. 856=Wachtwoord en datum/tijd gereedschap
  861. 857=Codeer wachtwoord
  862. 858=Paswoord voor codering
  863. 859=Wachtwoord dat je wenst te coderen
  864. 860=&Codeer
  865. 861=Codeer wachtwoord
  866. 862=Resultaat van de codering
  867. 863=&Kopieer
  868. 864=Datum/tijd codering
  869. 865=Datum
  870. 866=Tijd
  871. 867=Gedecodeerde datum
  872. 868=Gedecodeerde tijd
  873. 869=Gecodeerde datum/tijd
  874. 870=De uitkomst van de datum-tijd codering
  875. 871=&Codeer
  876. 872=Codeer de datum-tijd waarde
  877. 873=&Decodeer
  878. 874=Decodeer de datum-tijd waarde
  879. 875=Wijzig een waarde
  880. 876=&Kloon remote taak
  881. 877=Remote taak
  882. 878=Bronnen of bestemmingen
  883. 879=&Bestand
  884. 880=Bewerk een FTP site
  885. 881=Objecten
  886. 882=Connecteer bij een remote machine
  887. 883=Verbreek verbinding met Remote host
  888. 884=Voeg een remote taak toe
  889. 885=Toon remote opties
  890. 886=Toon de remote log
  891. 887=Over de remote client
  892. 888=&Diversen
  893. 889=Sluit andere instanties
  894. 890=Sluit andere instanties als en nieuwe wordt gestart
  895. 891=Stuur NoOperation commando
  896. 892=Stuur NoOperation commando's om de verbinding open te houden
  897. 893=Stuur interval (sec.)
  898. 894=Aantal seconden tussen NoOperation commando's
  899. 895=Data- en instellingenmap
  900. 896=&Map waarin je de settings en lijsten wenst op te slaan
  901. 897=&Controlleer rechten
  902. 898=Back-uptype in de bestandsnaam
  903. 899=Voeg het backuptype toe in de bestandsnaam
  904. 900=&Herstel rechten
  905. 901=Beheerdersrechten noodzakelijk
  906. 902=
  907. 903=
  908. 904=
  909. 905=
  910. 906=
  911.