home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Personal Computer World 2009 February
/
PCWFEB09.iso
/
Software
/
Resources
/
Backup, Restoration & File Management
/
Cobian Backup 9.5
/
cbSetup.exe
/
Distro
/
Languages
/
nederlands.cui
< prev
next >
Wrap
Text (UTF-16)
|
2008-07-30
|
57KB
|
911 lines
S_TRANSLATOR=Peter Van den Broeck, Tx to Frans van der Kolk
S_TRANSLATORMAIL=peter@hmail.be
B_OK=&OK
B_CANCEL=&Annuleren
1=&Lijst
2=&Afsluiten
3=Geef uw wachtwoord in
4=Soort &lijst
5=&Iconen
6=&Lijst
7=&Rapport
8=&Kleine iconen
9=Eigenschappen
10=Geschiedenis
11=Log
12=&Log
13=&Terugloop
14=&Gereedschap
15=&Opties
16=Opties
17=Algemeen
18=Log
19=SMTP
20=FTP
21=Beveiliging
22=Visueel
23=Functionaliteit
24=Engine
25=Geavanceerd
26=Compressie
27=Autostart
28=Indien geïnstalleerd als toepassing
29=Geen autostart
30=Autostart voor deze gebruiker
31=Autostart voor alle gebruikers
32=Autostart de interface voor de service
33=Waarschuw als meer instances draaien
34=Taal
35=Log gebeurtenissen
36=Log enkel fouten
37=Uitgebreide log
38=Kies opstartmethode voor de toepassing
39=Kies opstartmethode voor de interface
40=Indien uitgevinkt wordt geen waarschuwing gegeven als het programma reeds draait
41=Kies een taal
42=Log alle gebeurtenissen in een bestand
43=Log enkel gebeurtenissen met fouten
44=Log alles, vooral nuttig voor foutoplossing. Maakt proces traag
45=Laat log in real time zien
46=Indien aangevinkt wordt iedere loglijn real time vertoond in de interface
47=Wachtwoord
48=Wachtwoord om gebruikersinterface en kritieke operaties te beschermen
49=Wachtwoord (nogmaals)
50=Geef het het wachtwoord nogmaals in
51=Bescherm gebruikersinterface
52=Gebruik wachtwoord om kritieke functies in de gebruikers interface te beschermen
53=Bescherm het hoofdvenster
54=Indien aangevinkt moet de gebruiker een wachtwoord invoeren om het hoofdvenster weer te geven
55=Wis wachtwoordcache
56=Bij minimaliseren wordt de wachtwoordcache leeggemaakt
57=Toon welkomvenster
58=Toon welkomvenster als de interface opstart
59=Toon tips
60=Toon Tooltip voor geselecteerde control
61=Gebruik XP-stijl
62=Gebruik XP-stijl indien mogelijk
63=Lettertype interface
64=Lettertype voor de gebruikersinterface
65=Lettertype log
66=Lettertype van het log scherm
67=Bevestig het afsluiten
68=Bevestig het afsluiten als het programma als service draait
69=Hotkey
70=Geen hotkey
71=Hotkey om de gebruikersinterface te starten
72=Vertoon alle iconen
73=Vertoon alle iconen in tabbladen en lijsten
74=&Help
75=&Over %s
76=&Taak
77=&Nieuwe taak
78=Algemeen
79=Bestanden
80=Tijdschema
81=Archief
82=Speciaal
83=Gebeurtenissen
84=Taaknaam
85=Uitgeschakeld
86=Schakel deze taak uit
87=Naam van de taak (moet uniek zijn binnen de huidige lijst)
88=Neem onderliggende mappen mee
89=Als de bronmap onderliggende mappen heeft, neem deze dan mee in de back-up
90=Maak afzonderlijke back-ups met datum-tijd ID
91=Indien uitgevinkt worden bestaande backups overschreven
92=Houd rekening mlet de bastandsattributen
93=Indien uitgevinkt wordt de datum-tijd ID gebruikt voor incrementele an differentiële backup
94=Type back-up
95=Volledig
96=Backup alle bestanden van de bron
97=Incrementeel
98=Backup enkel bestanden gewijzigd sinds de laatste backup
99=Verschillend
100=Backup alleen bestanden die gewijzigd zijn sinds de vorige "volledig" back-up
101=Dummy
102=Gebruik de taak enkel als planner voor de gebeurtenissen
103=Volledige back-ups te bewaren
104=Bewaar dit aantal laatste volledig back-ups (0=allemaal)
105=Maak volledig back-up iedere
106=Elke X-de backup is volledig (0=nooit)
107=Bron
108=Slepen vanuit verkenner
109=&Toevoegen
110=Voeg een bestand, map of FTP bron toe
111=&Bewerken
112=Wijzig geselecteerde bron
113=&Verwijderen
114=Verwijder geselecteerde bronnen
115=Bestemming
116=Voeg een map of FTP doel toe
117=Bewerk geselecteerde doel
118=Verwijder geselecteerde doelen
119=Type schema
120=Eenmalig
121=Dagelijks
122=Wekelijks
123=Maandelijks
124=Ieder jaar
125=Handmatig
126=Dagen van de week
127=Maandag
128=Dinsdag
129=Woensdag
130=Donderdag
131=Vrijdag
132=Zaterdag
133=Zondag
134=Dag / Tijd
135=Datum
136=Datum van de back-up
137=Tijdstip van de back-up
138=Tijd
139=Dag van de maand
140=Dag(en) van de maand, gescheiden door een komma
141=Interval (minuten)
142=Aantal minuten tussen twee back-ups
143=Interval
144=Compressie
145=Sterke encryptie
146=Compressie methode
147=Geen compressie
148=ZIP compressie
149=7Zip compressie
150=Split-instellingen
151=Geen split
152=360 Kb (5,25")
153=720 Kb (3,5")
154=1,2 MB (5,25")
155=1,44 MB
156=100MB
157=250MB
158=650MB
159=700MB
160=1GB
161=4,7GB
162=Andere grootte
163=Andere grootte (bytes)
164=Grootte van de delen in bytes
165=Beveilig met wachtwoord
166=Wachtwoord
167=Wachtwoord (nogmaals)
168=Opmerkingen
169=Opmerkingen worden aan het archief toegevoegd
170=Type encryptie
171=Geen encryptie
172=RSA-Rijndael (1024-265 bit)
173=Sleutelgrootte (hoge waarde is veiliger maar trager)
174=Rijndael (128 bit)
175=Blowfish (128 bit)
176=DES (64 bit)
177=Sleutelwoord
178=Sleutelwoord (nogmaals)
179=Kwaliteit sleutelwoord
180=Publieke sleutel
181=Publieke sleutel voor asymmetrische encryptie. Een sleutelpaar kan worden aangemaakt in het gereedschapmenu van het hoofdscherm
182=Bladeren
183=ENKEL deze bestanden invoegen
184=&Toevoegen
185=&Bewerken
186=&Verwijderen
187=Sluit deze bestanden uit
188=Voeg bestandsmasker toe om bestanden in te sluiten
189=Bewerk geselecteerd masker
190=Verwijder geselecteerd masker
191=Masker, bestand of map van uit te sluiten bestanden toevoegen
192=Bewerk dit item
193=Verwijder geselecteerde items
194=Vóór de back-up
195=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
196=Voeg een "Vóór de back-up" actie toe
197=Bewerk de geselecteerde "Ná de back-up" actie
198=Verwijder de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
199=Ná de back-up
200=Voeg een "Ná de back-up" actie toe
201=Verwijder de geselecteerde "Ná de back-up" actie
202=Bewaar speciale instellingen
203=Onthoud de instellingen van de "Speciaal" en "Vóór en Ná" tabs van het Taak scherm
204=Maand
205=Januari
206=Februari
207=Maart
208=April
209=Mei
210=Juni
211=Juli
212=Augustus
213=September
214=Oktober
215=November
216=December
217=Geavanceerd
218=Draai deze taak als andere gebruiker
219=Tracht deze taak uit te voeren alsof een andere gebruiker dit doet
220=Gebruikersnaam
221=Naam van gebruiker waarvoor de taak moet draaien
222=Domein
223=Naam van het domein. Gebruik een punt (.) voor locaal
224=Wachtwoord
225=Het wachtwoord van de opgegeven gebruiker
226=Afbreken bij falen
227=Stop de taak als de opgegeven gebruikersnaam niet werkt
228=&Bewerk actie
229=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
230=&Bestanden
231=&Map
232=&Masker
233=&Pauze
234=&Uitvoeren
235=Uitvoeren en &wachten
236=&Afsluiten
237=&Start service
238=S&top service
239=&Herstart computer
240=A&fsluiten computer
241=Selecteer de te starten service
242=Servicenaam
243=Display naam
244=Service status
245=Selecteer de te stoppen service
246=&Synchroniseren
247=&FTP site
248=&Handmatig
249=Volg koppelingen
250=Bij het kiezen van een koppeling wordt de actuele file geopend
251=FTP eigenschappen
252=Verbinding
253=Authenticatie
254=Geavanceerd
255=SSL opties
256=SSL Bestanden
257=Host
258=Hostnaam of IP adres van de FTP server
259=Poort
260=FTP poort (standaard=21)
261=Gebruikersnaam
262=FTP gebruikersnaam
263=Wachtwoord
264=FTP wachtwoord
265=Werkmap
266=Werkmap, volledig op te geven
267=&Test
268=Test de FTP-verbinding
269=Beveiliging transortlevel
270=Geen TLS support
271=Expliciet
272=Impliciet
273=Vereist
274=Authenticatie type
275=SSL
276=TLS
277=TLSC
278=TLSP
279=Auto
280=Datapoort beveiliging
281=Leegmaken
282=Privaat
283=Type proxy
284=Proxy Host
285=Geen proxy
286=HTTP met FTP
287=Open
288=Site
289=Transparant
290=Gebruikerswachtwoord
291=Gebruikerssite
292=Aangepast
293=Novell border
294=Gebruiker host firewall ID
295=Geeft aan of op de verbinding transport-level security wordt gebruikt
296=Geeft het mechanisme aan dat moet worden gebruikt als authenticatie wordt toegepast bij aanmelden aan de server
297=Geeft het veiligheidsniveau aan dat nodig is voor data channel verbindingen in de FTP client
298=Kies het proxy type
299=Hostnaam of IP adres van de proxy server
300=Poort
301=De door de proxy server gebruikte poort
302=Proxy ID
303=Gebruikersnaam voor authenticatie met de proxy server
304=Proxy wachtwoord
305=Wachtwoord voor authenticatie met de proxy server
306=Data poort
307=Poort nummer voor het data kanaal voor de FTP client sessie
308=Min poort
309=Laagst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
310=Max poort
311=Hoogst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
312=Extern IP
313=Gebruikt IP adres bij het versturen van FTP PORT of EPRT commando's achter een NAT gebaseerde firewall
314=Passieve overdracht
315=Gebruik passieve overdracht voor de FTP-verbinding
316=Overdracht time-out
317=Time-out in milliseconden voor leesoperaties op het gegevenskanaal
318=Verbinding time-out
319=Time-out in milliseconden voor de verbinding
320=Gebruik MLIS
321=Geeft aan dat de MLST en MLSD commando's worden gebruikt bij het lijsten van mappen
322=Gebruik IPv6 extensies
323=Geeft aan dat IP versie 6 extensies worden gebruikt voor poort en passieve instellingen
324=Gebruik CCC
325=Geeft aan dat "Clear Command Channel" gebruikt moet worden
326=Probeer NAT FastTrack
327=Geeft het gebruik aan van "fast path" verbindingen voor het oversteken van NATs en firewalls
328=SSL methode
329=SSL v2
330=SSL v23
331=SSL v3
332=TTS v1
333=Geeft de vereiste versie van SSL
334=SSL Mode
335=Beide
336=Client
337=Server
338=Onbepaald
339=Authenticatiemethode voor het certificaat
340=Gebruik Nagle
341=De socket verbinding kan gebruik maken van het Nagle algoritme
342=Verificatie diepte
343=Het maximum aantal toegestane links bij verificatie
344=Verificatie modus
345=Peer
346=Mislukt als er geen peer certificaat is
347=Eenmalig door cliënt
348=Certificaat bestand
349=Het bestand met het certificaat
350=Codelijst
351=Codelijst voor gebruik met SSL
352=Sleutel bestand
353=Bestand met certificaat sleutel
354=Root certificaat
355=Bestand met de "Root Certification Authority"
356=Verifieer mappen
357=Voor toekomstig gebruik
358=&Standaard
359=Zet alle instellingen terug naar standaardwaarden
360=Automatische omzetting naar UNC-paden
361=Gebruik UNC notatie voor bestanden en mappen
362=Zet het archiefbit uit
363=Zet het archiefbit van de bron uit na de back-up
364=Naam
365=ID
366=Grootte
367=Eigenschap
368=Waarde
369=Back-up type
370=Datum/Tijd
371=Back-up ID
372=&Bewerk taak
373=&Verwijder taak
374=Kleur tips
375=Kleur hints en tips
376=Duur tips
377=Aantal milliseconden voor de hint verborgen wordt
378=Bereken omvang
379=Bereken de grootte van de bronbestanden. Kan proces vertragen
380=Log verzenden via mail
381=Mail het logbestand volgens de instellingen onder de SMTP tab
382=Mail na back-up
383=Mail het logbestand na afloop van de back-up
384=Mail als bijlage
385=Mail het logbestand als gecomprimeerde bijlage
386=Mail alleen foutenlog
387=Mail het logbestand alleen als er fouten zijn opgetreden
388=Verwijder na mailing
389=Verwijder het logbestand na geslaagde verzending
390=Verzendtijd
391=Moment dat het logbestand zal worden verzonden
392=Configureer serverinstellingen in de SMTP tab
393=Naam afzender
394=Deze naam komt als afzender in de mail
395=Adres afzender
396=Mailadres van de afzender, door sommige SMTP servers gecontroleerd
397=SMTP Server
398=Hostnaam of IP adres van de SMTP server
399=SMTP poort
400=Poort voor verbinding met de SMTP server
401=Onderwerp
402=Onderwerp van de mail
403=Ontvangers:
404=E-mail adressen van de ontvangers
405=Aanmelden
406=De server waarop moet worden aangemeld
407=&Toevoegen
408=Voeg een ontvanger toe
409=&Bewerken
410=Bewerk geselecteerde ontvangers
411=&Verwijderen
412=Verwijder geselecteerde ontvangers
413=Gebruikersnaam
414=Gebruikersnaam voor authenticatie met de SMTP server
415=Wachtwoord
416=Wachtwoord voor authenticatie met de SMTP server
417=Pipeline
418=Opdrachten in de SMTP cliënt verbinding worden na elkaar verwerkt
419=Gebruik EHLO
420=Geeft aan dat de SMTP client informatie over het autenticatietype nodig heeft
421=Helo naam
422=Naam (ID) van de cliënt die verbinding maakt met de server
423=&Test
424=Test de SMTP instellingen
425=Zet "Mail log" aan in de Log tab
426=TCP/IP lees time-out
427=Time-out in milliseconden voor TCP/IP lees operaties
428=TCP/IP verbinding time-out
429=Time-out van verbinding voor TCP
430=Tijdelijke map
431=Tijdelijke map voor compressie en encryptie
432=Back-up hints
433=Vertoon een tool-tip als de back-up begint of eindigt
434=Dialoogvenster bij einde back-up
435=Vertoon een dialoogvenster als de back-up eindigt (niet aanbevolen)
436=Geluid bij einde back-up
437=Geef een geluidsignaal als de back-up eindigt
438=Geluid
439=Specificeer het te spelen geluid (laat leeg voor beep)
440=Percentage in voortgangsbalk
441=Vertoont de percentages numeriek in de voortgangsbalk
442=Bereken exacte voortgang
443=De voortgang in tijd wordt exect berekend (kan vertraging opleveren)
444=Toon acties in zichtbaare desktop
445=Indien mogelijk worden de "Vóór en Ná" acties vertoond in de desktop
446=Draai alle taken NU!
447=Forceer eerste backup als volledige
448=Eerste back-up van een taak is altijd een volledige
449=Datum/tijd-formaat
450=Datum/tijd-formaat voor het gebruik in de naam van een back-up bestand
451=Geen scheiding datum-tijd
452=Gebruik geen spatie tussen de bestandsnaam en datum-tijdaanduiding
453=Geen spaties in bestandsnamen
454=Alle spaties in bestandsnamen worden een onderstreep teken (_)
455=Gebruik meerdere kopieermethoden
456=Als tijdens het kopiëren van een bestand de eerste manier faalt, probeer dan andere methodes
457=Gebruik enkel shell methodes
458=Gebruik alleen de functie ShFileOperation (nuttig als normale manier langzaam blijkt)
459=Lage prioriteit
460=Verlaagt prioriteit van de back-up. Nuttig als het systeem langzaam lijkt te worden tijdens back-ups
461=&Annuleer
462=Buffergrootte
463=Grootte van de buffer voor kopieeroperaties
464=Verifieer CRC bij kopiëren
465=Verifieer dat de kopie gelijk is aan het origineel (vertraagt backup)
466=Kopieer bestandsattributen
467=Kopieer ook de bestandsattributen
468=Kopieer datum/tijd
469=Kopieer de datum en tijdinformatie van bestanden
470=Kopieer NTFS rechten
471=Kopieer de NTFS rechten indien mogellijk
472=Beveilig eerste volledig back-up
473=Beveilig de eerste back-up van het volledig type voor iedere taak
474=Verwijder lege mappen
475=Verwijder lege mappen uit de back-up
476=Maak altijd directories
477=Bij het kopiëren van een map wordt een map met dezelfde naam gemaakt in de bestemmingsmap
478=Toon enkel de log van de huidige back-up
479=Maak log leeg aan het begin van een back-up
480=&Decryptor en sleutels
481=Decryptor en sleutels - %s
482=Decrypteren
483=Maak sleutels
484=Maak een RSA sleutel paar
485=Sleutelwoord voor de privé sleutel
486=Sleutelwoord (nogmaals)
487=Genereren. Even geduld . . . (%d sec)
488=Sleutelgrootte (bits)
489=&Genereer
490=Privé sleutel niet encrypteren
491=Indien aangevinkt is de privé sleutel openbaar en niet veilig
492=Bewaar sleutels als . . .
493=Er moet een sleutelwoord worden opgegeven
494=De sleutelwoorden zijn niet gelijk
495=Bestand of map voor decryptie
496=&Bron
497=Bestemmingsmap
498=&Bladeren
499=&Bestand
500=&Map
501=Nieuwe methodes
502=Verouderde methodes
503=Privé sleutel
504=Niet ge-encrypteerde sleutel
505=&Decrypteer
506=Decrypteer bestanden die met %s zijn ge-encrypteerd, versie 7.5 of eerder
507=Decrypteer bestanden die met een versie van %s zijn ge-encrypteerd, verise 7.6 of later
508=Alles &selecteren
509=&Kopiëren
510=Maak een RSA sleutel paar (1024 bits)
511=Compressie-instellingen
512=Absolute paden
513=Indien aangevinkt worden bestanden naar hun absoluut pad opgeslagen
514=Zip-instellingen
515=Compressieniveau (%d)
516=Compressieniveau: 0=geen, 6=standaard, 9=maximaal
517=Gebruik altijd taaknaam
518=Neem de naam van de taak als naam van het archief bestand
519=Archiefcontrole
520=Controleer de CRC van de bestanden na compressie
521=Geavanceerde benaming
522=Bij splitten heten de delen archief_001.zip, etc, en niet archief.z01, etc
523=OEM-bestandsnamen
524=Bestandsnamen in het archief bestand worden vertaald in OEM tekens
525=Gebruik zip64
526=Altijd
527=Automatisch
528=Nooit
529=Gereft aan hoe grote bestanden moeten worden gecomprimeerd
530=Niet gecomprimeerd
531=Bestand-extensies die niet worden gecomprimeerd (voorbeeld: .mp3)
532=7Zip-instellingen
533=Type compressie
534=Compressie niveau
535=Compressiemethode, LZMA is de methode voor 7zip
536=Compressieniveau (Store=geen compressie, snel / Ultra=hoge compressie maar langzaam)
537=Store
538=Snel
539=Normaal
540=Maximum
541=Ultra
542=Gebruik Solid Compressie
543=Creëer Solid archives. Let op, soms wordt hierdoor een volledige backup geforceerd.
544=Voeg schijfletter toe
545=Indien aangevinkt wordt de schijfletter toegevoegd in de opslagnaam
546=Encrypteer bestandsnamen
547=Al de huidige taak een paswoord heeft, ook bestandsnamen encrypteren
548=Remote toegang
549=Sta remote toegang toe
550=De applicatie mag vanaf een remote client worden bestuurd
551=Beperk FTP-snelheid
552=Beperk de snelheid van FTP overdracht
553=Snelheid (bits/sec)
554=Overdachtssnelheid in bits per seconde
555=ASCII-extensies
556=Bestand-extensies om te worden getransporteerd als ASCII bestanden
557=&Index
558=&Open
559=&Nieuwe lijst
560=&Open lijst
561=Lijst Op&slaan als . . .
562=&Importeer lijst
563=Draai &geselecteerde taken
564=Vraag bevestiging voor handmatig draaien
565=Vraag bevestiging voor "Draai alle taken" en "Draai geselecteerde taken"
566=Vraag bevestiging bij afbreken
567=Vraag bevestiging als een backup wordt afgebroken door Stop te drukken
568=Archiefattributen terugzetten
569=&Maak Log tab leeg
570=&Alles selecteren
571=&Kopieer geselecteerde tekst
572=&Prin log
573=&Open logbestand
574=&Verwijder logbestand
575=&Back-up geschiedenis
576=&Verwijder back-up
577=Back-u&p eigenschappen
578=&Beveiligde back-up
579=Be&zoek website
580=&Support forum
581=&Bijdrage via PayPal
582=Gebruik interne help
583=Open Cobian help en handboek in het programma. (Anders wordt de standaard browser bebruikt)
584=Maak gebruik van het programma voor navigatie
585=Open het forum en de website in het programma. Anders in de standaard browser
586=Browser
587=&Handboek
588=Vorige
589=Volgende
590=Cobian help
591=Cobian home pagina
592=Cobian support forum
593=Toon handleiding
594=Print deze pagina
595=Vernieuw deze pagina
596=Stop het laden van de pagina
597=Wacht...
598=Back-up eigenschappen
599=Back-up ID
600=Taak ID
601=Parent ID
602=Bron
603=Bestemming
604=Beveiligd
605=Back-up's datum/tijd
606=Volgende back-up
607=Bestanden
608=&Open
609=&Open map
610=Voeg een extensie toe, begin met de punt
611=Bewerk geselecteerde extensies
612=Verwijder geselecteerde extensies
613=&Afsluiten
614=&Niet afsluiten
615=Stop alles bij afsluiten
616=Als gekozen is voor afsluiten na een handmatige back-up, worden alle processen gestopt die niet zuiver kunnen worden gesloten
617=&Activeer/Deactiveer taak
618=Kloon taak
619=Draai alle taken
620=Draai geselecteerde taken
621=Nieuwe taak
622=Instellingen
623=Zoek nieuwe versie
624=Over %s
625=Cobian help
626=Stop lopende back-up
627=&Zoek nieuwe versie
628=Zoek automatisch naar nieuwe versies van het programma
629=Zoek wekelijks naar nieuwe versies in de server
630=Draai gemiste back-ups
631=Draai alle gemiste back-ups zodra de interface opstart
632=Draai zonder te vragen
633=Niet vragen of gemiste back-ups moeten draaien
634=Service
635=&Start
636=Start de service
637=&Stop
638=Stop de service
639=&Installeren
640=Installeer de service
641=&Deïnstalleren
642=Deinstalleer de service
643=&Aanmelden
644=Verander van gebruiker (naam en wachtwoord) voor de service
645=Installeer de service onder het volgende account
646=Lokale systeem account
647=Installeer de service onder de Locale Systeem Account. Er is geen netwerk toegang
648=(Heeft standaard geen netwerk toegang)
649=Ander account
650=Gebruik deze account voor service logon
651=Gebruiker (Domein\Account)
652=Gebruikersnaam om in te loggen. Gebruik Domein\Account vorm als de gebruiker werkt onder een domein account
653=Wachtwoord
654=Wachtwoord om in te loggen. Sommige systemen vereisen een wachtwoord
655=%s - Decompressor
656=Archief
657=Bewerking
658=Eigenschap
659=Waarde
660=Open een archief
661=Pak alle bestanden uit
662=Test het geopende archief
663=Annuleer het huidige proces
664=Over %s - Uitpakken
665=Log alleen de gebeurtenissen die fouten bevatten
666=Archiefnaam
667=Archieftype
668=Aanmaak datum
669=Laatst gewijzigd
670=Aantal bestanden
671=Totale grootte gecomprimeerd
672=Onbekend
673=Totale grootte niet gecomprimeerd
674=Herstelgegevens aanwezig
675=Functie niet beschikbaar
676=Compact archief
677=Log alleen fouten
678=Open een archief
679=Archieven
680=Alle bestanden
681=&Ja
682=&Nee
683=J&a op alles
684=N&ee op alles
685=Annu&leer
686=&Uitpakken
687=&Vertalen
688=Over
689=Decryptie tool
690=&Vernieuwen
691=Vertoon log tab
692=Vertoon automatisch de log als een back-up begint
693=Vo&lgende
694=Vo&rige
695=Welkom bij %s
696=%s - Setup
697=Ik accepteer de voorwaarden
698=Installeer in volgende map
699=Maak een icoon in het Start menu
700=Installatie opties
701=Als applicatie (autostart voor iedereen)
702=Als applicatie (autostart alleen voor mezelf)
703=Als applicatie (geen autostart)
704=Als service
705=Logon instellingen
706=Gebruik Locale Systeem Account
707=Installeer onder account
708=Gebruikersnaam (Domein\Account)
709=Wachtwoord
710=Later kunnen installatie opties gewijzigd worden bij de Instellingen
711=Geef gebruikersnaam als Domein\Account, bij een lokaal account, gebruik dan de vorm .\Account
712=Autostart gebruikers interface
713=Maak een &script
714=Maak een script voor automatische installatie
715=&Klaar
716=&Sluiten
717=Deïnstalleer %s
718=Verwijder ook instellingen en taaklijsten
719=&Deïnstalleer
720=Geplande dagelijkse mail
721=Mail de log dagelijks op een vast tijdstip
722=Sorteren
723=Sorteer op &type
724=Sorteer &alfabetisch
725=Pas maskers toe op subdirectories
726=Het masker wordt toegepast op de opgegeven map en alle onderliggende mappen
727=Vertalers LET OP: De map Languages wordt overschreven. Maak nu eerst een back-up van uw vertaling
728=Toon raster
729=Maakt lijnen tussen de regels van back-up geschiedenis en van lijsten in resultaat modus
730=Gebruik Pipes voor IPC (*)
731=Gebruik pipes voor communicatie tussen processen. (Interface en service moeten worden herstart)
732=(*) hetstart de interface en de service
733=Pauzeer de huidige operatie
734=Hervat de operatie
735=Gepauzeerd
736=&Hervat
737=&Pauzeer
738=SOCKS 4
739=SOCKS 4a
740=SOCKS 5
741=Authenticeren
742=Authenticeer bij de proxy server
743=Proxy intellingen
744=SSL instellingen
745=Doorgeef Proxy (pass trough)
746=Laat toe om via een proxy te connecteren
747=Verifieer de identiteit van de remote peer als SSL sessie wortd gestart
748=Stop de SSL sessie als geen certificaat aanwezig is
749=Als de SSL verbinding opnieuw wordt opgebouwd, geen verificatie van de identiteit meer toepassen
750=&Algemeen
751=&Bestanden
752=Update proxy
753=Proxy instellingen voor de update functie
754=Mail proxy
755=Proxy instellingen voor de mailfunctie
756=SSL instellingen
757=SSL instellingen voor de mailfunctie
758=Unicode headers
759=Gebruik UTF-8 codering voor de berichtheaders
760=Unicode inhoud
761=Inoud met UTF-8 coderen
762=Interface automatisch starten
763=Enkel beheerders kunnen sommige instellingen aanpassen
764=Back-up alles bij starten
765=Back-up alle taken als de engine opstart (heeft invloed op "draai gemiste taken")
766=Proxy instelligen
767=Wijzig proxy instellingen die met de FTP connecite worden gebruikt
768=SSL instellingen
769=Wijzig SSL instellingen die met de FTP worden gebruikt
770=Gebruik UTF-8 namen
771=Gebruik unicode bestandsnamen. (Gebruik dit enkel als de setver unicode ondersteunt)
772=Unicode bestandsnamen
773=Gebruik unicode bestandsnamen in ZIP bestanden (niet standaard!)
774=Luistert naar poort
775=Poort voor inkomende remote verbinding
776=Remote wachtwoord
777=Wachtwoord voor remote verbinding
778=Remote wachtwoord (nogmaals)
779=Wachtwoord voor remote verbinding(nogmaals)
780=Toegestane clients
781=IP adressen van waar de applicatie mag worden bestuurd
782=Geen een IP adres of interval in
783=Geselecteerde clients verwijderen?
784=De remote poort moet een integer zijn
785=De remote wachtwoorden zijn niet gelijk
786=Remote wachtwoord mag niet leeg zijn
787=Er moet op zijn minst 1 client toegang hebben
788=%s - Remote Client
789=Favorieten
790=&Verbinding
791=&Verbind
792=V&erbreek verbinding
793=&Favorieten
794=&Voeg favoeriet toe
795=&Wijzig favoriet
796=&Verwijder favoriet
797=&Remote
798=&Vernieuw
799=&Voeg remote taak toe
800=&Wijzig remote taak
801=&Verwijder remote taak
802=&Bekijk remote log
803=&Verwijder remote log
804=&Remote opties
805=&Actie
806=&Draai alle remote taken
807=Draai &geselecteerde remote taken
808="Draai alle taken" uitzenden
809=&Remote taken
810=&Lokale log
811=&Gereedschap
812=&Tekstterugloop
813=&Maak lokale log leeg
814=&Bewaar lokale log
815=&Operaties
816=&Help
817=&Over %s
818=&Verwijdering
819=&Remote client
820=Verwijder een map
821=Verwijder een map die niet door explorer kan worden verwijderd
822=Selecteer een map
823=&Recursief verwijderen
824=Gebruik Volume schaduwkopie
825=Gebruik Volume schaduwkopie indien mogelijk. (enkel XP of nieuwer)
826=Direct kopieren als VSS faalt
827=Als Volume schaduwkopie faalt, direct kopieren
828=Voeg favoriete host toe
829=Wijzig favoriete host
830=Caption
831=Naam die in de favorietlijst komt
832=Hostnaam
833=Hostnaam of IP adres van het te besturen programma
834=Poort
835=Poort gebruikt voor remote controle op de doelmachine
836=Remote paswoord
837=Paswoord om het repote programma te besturen (leeg geeft een prompt)
838=Verbindt met remote host
839=Geef een paswoord in
840=Paswoord voor de remote verbinding
841=Remote control Client
842=&Kopieer selectie
843=Lokale instellingen
844=Tijdelijke map om remote gegevens op te slaan
845=Remote instellingen
846=Druk F2 om te wijzigen
847=Omschrijving
848=Huidige lijst
849=Paswoord voor gebruikersinterface
850=Zip compressie niveau
851=7z compressie type
852=7z compressie niveau
853=Repote control proxy (voor later gebruik)
854=Zip met unicode namen
855=&Gereedschap
856=Wachtwoord en datum/tijd gereedschap
857=Codeer wachtwoord
858=Paswoord voor codering
859=Wachtwoord dat je wenst te coderen
860=&Codeer
861=Codeer wachtwoord
862=Resultaat van de codering
863=&Kopieer
864=Datum/tijd codering
865=Datum
866=Tijd
867=Gedecodeerde datum
868=Gedecodeerde tijd
869=Gecodeerde datum/tijd
870=De uitkomst van de datum-tijd codering
871=&Codeer
872=Codeer de datum-tijd waarde
873=&Decodeer
874=Decodeer de datum-tijd waarde
875=Wijzig een waarde
876=&Kloon remote taak
877=Remote taak
878=Bronnen of bestemmingen
879=&Bestand
880=Bewerk een FTP site
881=Objecten
882=Connecteer bij een remote machine
883=Verbreek verbinding met Remote host
884=Voeg een remote taak toe
885=Toon remote opties
886=Toon de remote log
887=Over de remote client
888=&Diversen
889=Sluit andere instanties
890=Sluit andere instanties als en nieuwe wordt gestart
891=Stuur NoOperation commando
892=Stuur NoOperation commando's om de verbinding open te houden
893=Stuur interval (sec.)
894=Aantal seconden tussen NoOperation commando's
895=Data- en instellingenmap
896=&Map waarin je de settings en lijsten wenst op te slaan
897=&Controlleer rechten
898=Back-uptype in de bestandsnaam
899=Voeg het backuptype toe in de bestandsnaam
900=&Herstel rechten
901=Beheerdersrechten noodzakelijk
902=
903=
904=
905=
906=